نویسنده | فئودور داستایفسکی |
مترجم | سروش حبیبی |
ناشر | چشمه |
صفحه | 1019 |
قطع | رقعی |
جلد | گالینگور |
وزن | 1050 |
شابک | 9789643622114 |
انتشارات : چشمه
نویسنده : فئودور داستایفسکی
نویسنده | فئودور داستایفسکی |
مترجم | سروش حبیبی |
ناشر | چشمه |
صفحه | 1019 |
قطع | رقعی |
جلد | گالینگور |
وزن | 1050 |
شابک | 9789643622114 |
کتاب ابله توسط فیودور داستایوسکی نوشته شده و سروش حبیبی آن را به فارسی روان ترجمه کرده است. این کتاب با جلد گالینگور در قطع وزیری توسط انتشارات چشمه به چاپ رسیده است. ابله نام یکی از معروفترین رمانهای داستایوسکی است. این کتاب در سال ۱۸۶۸ در دسترس عموم قرار گرفت. برخی ابله را بهترین اثر خلق شده داستایوسکی میدانند.
“پرنس میشکین، آخرین فرزند یک خاندان بزرگ ورشکسته، پس از اقامتی طولانی در سوئیس برای معالجه بیماری به میهن خود بازمیگردد. بیماری او رسما افسردگی عصبی است ولی در واقع مویخکین دچار نوعی جنون شده است که نمودار آن بیارادگی مطلق است. به علاوه، بیتجربگی کامل او در زندگی، اعتماد بیحدی نسبت به دیگران در وی پدید آورده است. مویخکین، در پرتو وجود راگوژین، همسفر خویش، فرصت مییابد که نشان دهد برای مردمی واقعا نیک، در تماس با واقعیت، چه ممکن است پیش آید. روگوژین این جوان گرم و روباز و بااراده، به سابقه هم حسی باطنی و نیاز به ابراز مکنونات قبلی، در راه سفر سفره دل خود را پیش میشکین که از نظر روحی نقطه مقابل اوست، میگشاید. روگوژین برای او عشق قهاری را که نسبت به ناستازیا فیلیپونیا احساس میکند، بازمیگوید. این زن زیبا که از نظر حسن شهرت وضعیت مبهمی دارد، به انگیزه وظیفهشناسی نه بی اکراه، معشوقه ولی نعمت خود میشود تا از این راه حقشناسی خود را به او نشان دهد…”
رفتن به بالای صفحه
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.